來去匆匆台北行 之 食食食
2007年06月07日101大廈的雪糕版,NT$20(約HK$5);其實把它吃掉是有點困難的,尤其在高溫下雪糕溶得很快。
oooooooooooooooooooo
在台灣有些食物的叫法是不同的,大家可以當是遊戲猜一猜是什麼:
孔雀蛤
蚵
“火康”
炊
答案在(閱讀全文)內
孔雀蛤 - 青ロ
蚵 - 蠔
“火康” - 湯羹
炊 - 是種像蘿蔔糕的物體,吃的時候切成一片片,再加醬汁。發音像廣東話的”龜”字。
101大廈的雪糕版,NT$20(約HK$5);其實把它吃掉是有點困難的,尤其在高溫下雪糕溶得很快。
oooooooooooooooooooo
在台灣有些食物的叫法是不同的,大家可以當是遊戲猜一猜是什麼:
孔雀蛤
蚵
“火康”
炊
答案在(閱讀全文)內
Trackback 路徑 http://icono.mocasting.com/main/wp-trackback.php/120120
lomedia | 漫柔 | kickin8 |
電郵地址不會被顯示
lomedia — 2007年06月07日 1:31 下午
小O — 2007年06月07日 2:42 下午
市井聖徒之菠蘿油公主 — 2007年06月08日 10:42 下午
我都好想食呀-0-!!!!
ching — 2007年06月17日 7:05 下午
小O — 2007年06月18日 7:03 下午
ang — 2007年06月22日 7:01 下午
(昨日才肚瀉完...=___=)
咪 — 2007年06月26日 1:24 下午
不過肚瀉就乜都唔食得啦。:p
小O — 2007年06月26日 6:07 下午
咪 — 2007年06月27日 3:01 下午
小薯報長 — 2007年08月01日 7:53 下午
小O — 2007年08月02日 10:14 上午
kickin8 — 2007年08月14日 10:21 下午
小O — 2007年08月15日 9:02 上午