<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>Comments on: </title>
	<link>http://icono.mocasting.com/p/78546</link>
	<!-- iTunes -->
	
		
	<!-- iTunes -->
	<description>小O</description>
	<pubDate>Wed, 08 Oct 2008 11:38:07 +0800</pubDate>
	<generator></generator>
	<item>
		<title>by: 小O</title>
		<link>http://icono.mocasting.com/p/78546#comments</link>
		<pubDate>Sat, 09 Sep 2006 10:33:45 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">372873:78546</guid>
		<description>	怪碼都當一個回應架啦。(矛！)

</description>
		<content:encoded><![CDATA[怪碼都當一個回應架啦。(矛！)]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 小零</title>
		<link>http://icono.mocasting.com/p/78546#comments</link>
		<pubDate>Fri, 08 Sep 2006 21:34:58 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">372105:78546</guid>
		<description>	哎呀! 對吾住呀, 出怪碼~
回應: 同時做2份工, 死多20倍細胞!

</description>
		<content:encoded><![CDATA[哎呀! 對吾住呀, 出怪碼~<br />
回應: 同時做2份工, 死多20倍細胞!]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 小零</title>
		<link>http://icono.mocasting.com/p/78546#comments</link>
		<pubDate>Fri, 08 Sep 2006 21:28:51 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">372098:78546</guid>
		<description>	¶PÆ…∞µ2•˜§u°M∑|¶∫¶h20≠ø™∫≤”≠M°I

</description>
		<content:encoded><![CDATA[¶PÆ…∞µ2•˜§u°M∑|¶∫¶h20≠ø™∫≤”≠M°I]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 占叔</title>
		<link>http://icono.mocasting.com/p/78546#comments</link>
		<pubDate>Fri, 08 Sep 2006 19:34:57 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">372007:78546</guid>
		<description>	路過~
2分鐘的歡愉，換來20年的眠乾睡濕
仲有14個&amp;#8230;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[路過~<br />
2分鐘的歡愉，換來20年的眠乾睡濕<br />
仲有14個...]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 小O</title>
		<link>http://icono.mocasting.com/p/78546#comments</link>
		<pubDate>Fri, 08 Sep 2006 09:42:59 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">371518:78546</guid>
		<description>	謝謝各位善長仁翁的每日一回應。XD

</description>
		<content:encoded><![CDATA[謝謝各位善長仁翁的每日一回應。XD]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: mayz</title>
		<link>http://icono.mocasting.com/p/78546#comments</link>
		<pubDate>Thu, 07 Sep 2006 01:26:40 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">360465:78546</guid>
		<description>	現在還差16個回應嚕^^

</description>
		<content:encoded><![CDATA[現在還差16個回應嚕^^]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 一支公</title>
		<link>http://icono.mocasting.com/p/78546#comments</link>
		<pubDate>Wed, 06 Sep 2006 10:04:18 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">352430:78546</guid>
		<description>	3/20 個回應來了.︿︿

</description>
		<content:encoded><![CDATA[3/20 個回應來了.︿︿]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: butterswim</title>
		<link>http://icono.mocasting.com/p/78546#comments</link>
		<pubDate>Tue, 05 Sep 2006 09:32:35 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">329511:78546</guid>
		<description>	寫得幾好啊~!
給你第二個回應~!
&amp;#8216;v&amp;#8217;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[寫得幾好啊~!<br />
給你第二個回應~!<br />
'v']]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: lomedia</title>
		<link>http://icono.mocasting.com/p/78546#comments</link>
		<pubDate>Mon, 04 Sep 2006 17:40:11 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">328133:78546</guid>
		<description>	給你1個回應XD

</description>
		<content:encoded><![CDATA[給你1個回應XD]]></content:encoded>
					</item>
</channel>
</rss>
