For those who is crazy

2006年06月17日

Are you crazy? If the answer is yes, you'll probably like his article:

http://www.gapingvoid.com/Moveable_Type/archives/000932.html

The first time I read Hugh MacLeod's article is at LensWork magazine, issue August 2005. However, I cannot find that on web. But the above one is the same article except it is longer and is very nice too! If you're crazy enough, you must love it!

 

原文Kli — 2006-06-16 05:09:06


We Change things.

We push the Human race Forward.

That's what we do.

We are Crazy.





Her smile is magic

2006年05月29日

其實達文西密碼的原著小說已寫得很像電影劇本的了,所以拍成電影要給觀眾突破性的驚喜,真的不太容易。始終小說是文字,可以把有關密碼解釋得清清楚楚,電影就給人很含糊的感覺,每次都是影著男主角Robert沈思的模樣,再加上背景一堆密碼,再加些光暗效果便算交代了;相信未看小說的會看得一頭霧水。

男主角表情木納還可以理解,因為他是一位學者,學者通常都是這樣子的。但女主角又如何?如果沒有記錯的話,小說中是這樣形容女主角Sophie的:Her smile is magic,很簡單的一句,真要考起演員和導演,怎樣去笑才算是magic呢?閱讀小說時,這一句可以給讀者很多幻想的空間,但一去到電影,便不是找一個漂亮的演員便可以表達如此抽象的一句。如果單憑一句”Her smile is magic”,第一個我會想到的是美琪籟恩,你又會想到誰呢?

有些時候,文字就是magic。

ooooooooooooooooooo

後補一點:
其實男主角也有童真的一面,比如他是戴卡通米奇老鼠錶的,但不知道是否因為版權問題,電影中只有一個鏡頭是影著他的手錶的,但卻非常模糊,只可以穩約見到米奇老鼠的輪郭。





A touching article

2006年05月14日

From Emerson's essay, Self-Reliance 1841:

To believe your own thought, to believe that what is true for you in your private heart is true for all men – that is genius. Speak your latent conviction, and it shall be the universal sense…… We but half express ourselves, and are ashamed of that divine idea which each of us represents. It may be safely trusted as proportionate and of good issues, so it be faithfully imparted, but God will not have his work made manifest by cowards. A man is relieved and gay when he has put his heart into his work and done his best; but what he has said and done otherwise shall give him no peace…… Society everywhere is in conspiracy against the manhood of its members. Society is a joint-stock company, in which the members agree, for the better securing of his bread to each shareholder, to surrender the liberty and culture of the eater. The virtue in most request is conformity. Self-reliance is its aversion. It loves not realities and creators, but names and customs.

Who so would be a man, must be a non-confromist. He who would gather immortal palms must not be hindered by the name of goodness, but must explore if it be goodness. Nothing is at last sacred but the integrity of your own mind….. Let us affront and reprimand the smooth mediocrity and squalid contentment of the times and hurl in the face of custom and trade and office, and the fact which is the upshot of all history, that there is a great responsible Thinker and Actor working wherever a man works; that a true man belongs to no other time and place, but in the centre of things. Where he is, there is nature…… But now we are a mob. Man does not stand in awe of man, nor is his genius admonished to stay at home, to put itself in communication with the internal ocean, but it goes abroad to beg a cup of water of the urns of the other men. We must go alone…… I will so trust that what is deep is holy, that I will do strongly before the sun and moon whatever inly rejoices me and the heart appoints…… The populace think that your rejection of popular standards is a rejection of all standard…… But the law of conscience abides…… If anyone imagines that this law is lax, let him keep its commandment one day.

And truly it demands something godlike in him who has cast off the common motives of humanity and has ventured to trust himself for a taskmaster. High be his heart, faithful his will, clear his sight, that he may in good earnest be doctrine, society, law, to himself, that a simple purpose may be to him as strong as iron necessity is to others! …… We want men and women who shall renovate life and our social state……



最昂貴的上網方式?

2006年05月06日

一篇旅遊文章介紹坐郵輪旅遊,豪華郵輪上有高爾夫球場、水上樂園、攀石場、購物大道……等等。最後,有一個框框列出各樣收費,一星期的上網費是135美元,再加上在郵輪上過7晚的套票價約2萬港元(包抱機票及旅遊弗羅里達、墨西哥一帶),即平均每天在郵輪上網的費用是約2,500港元。

更矛盾的是,文章中特別強調上網可閱讀中文,我們去旅遊不是去感受異國風情嗎?如果一定要閱讀中文,為甚麼要出外旅遊,還要高價上網?這心態是否和某些人去旅遊時,一定要去當地的唐人街食碗雲吞麵一樣。

oooooooooooooooooo

Web site: www.freedomoftheseas.com 





〔轉載〕智慧≠聰明,智慧≠知識

2006年04月24日

以下節錄自上星期六李怡的報章專欄:

……許多人將「聰明」或「知識」當成智慧的同義詞,但希臘古哲學家尤里得斯(Euripides)說:「聰明並不是智慧」。

《從名言中學智慧》這本書的編著者賴純美對「聰明並不是智慧」的詮釋是:「聰明的人或許可以在工作上表現優異,但只能說他們很懂得做事的方法。有智慧的人,也能在工作上表現優異,但他懂得如何去感謝;如何去與人合作;如何不驕傲不自滿;如何讓事情更圓滿。聰明的人把成功歸給自己;有智慧的人與人一起分享成功。聰明並不是智慧,但有智慧的人一定聰明。」

智慧是不是等如知識呢?十九世紀英國佈道家斯布真(Charles Spurgeon, 1834-1892)說:「所謂智慧,是指知識運用得當。知識並不代表智慧,許多人知識淵博,卻因而更顯得愚蠢。世上最愚蠢的,莫過於有知識的愚人,相反地,知道如何運用知識的人,才真正擁有智慧。」

賴純美對這段話的詮釋是:「有些人以為書唸得多,就會變成有智慧的人,這真是有知識的愚人……知識是很多人智慧的結晶,但是盡管擁有了很多智慧結晶的知識,如果不運用它,讓它成為你生活的一部份,不在生活裹實踐,這些智慧結晶,永遠不可能參與你的智慧。智慧就是讓你的知識變成有用。」

oooooooooooooooooooo

以上是由一個沒有多少智慧的人轉載的。



《閱書報告》 在復活節假期極速讀完的一本書

2006年04月18日

書名:網路品牌法則

作者:Al Ries & Laura Ries

譯:劉麗真

 

 

此書共分了十一誡,每一誡一章,寫得很淺白,有很多例子,所以很易讀。但因為互聯網瞬息萬變,而此書是於2000年出版的,所以有些例子已經有點過時,但即使如此,還是同意它的原則。

優點1:正如在封底內頁的介紹文字所說,是給你省下學費,是一本實用的書。很多人就是以為把現實行得通那一套照搬上互聯網,便萬無一失;又或者以為做到最好便一定成功;又或者以為是第一個去做便一定成功;又或者以為資金充裕便一定成功;……等等。

優點2:每誡都是獨立的,如果讀者覺得已明白了那一誡,可以跳了那一章不讀;正因為這個原因,其實全書我只讀了九章。

此書的一些金句:

- 長期來看,網路上的真正嬴家,一定是那些有本事超越國家界線的公司。

- 我們說的是打進消費者的心裹,不是打進「市場」。

- 大公司常常玩的詭計是:偷小公司的點子,再投注大量資源,複製上市。大公司財大氣粗,可以輕易「嬴得」這場心靈戰爭,讓消費者誤以為它才是率先上市的領導品牌。

- 從品牌的眼光來看,完美主義,一文不值。值得做的事情,丟三落四的做,也得做;不值得做的事情,做到挑不出毛病,也是白做。

- 只要策略正確,時機掌握得當。兩者都是必要條件,缺一不可。

…… 當然還有很多,不能盡錄。 





我又要!

2006年04月13日

我又要有經理人!

今天報章布導:上星期,有間叫BlogBurst的公司,與美國出版《USA Today》的甘奈特報業集團(Gannett)、《華臧盛頓郵報》等公司達成協議,日後BlogBurst公司將會成為600名博客的經理人。

原因是現在有很多寫得好的博客,內容又專門,猛料又多,令平曰很多看報紙專欄的讀者,流失去看Blog。因此,像BlogBurst的公司便應運而生,除了替博客收稿費,和報館交易,還會有專門編輯幫博容校對,因為博客的特色是寫得很隨心,錯字特別多,資料也會有錯漏,有了編輯幫忙,便可確保在報紙刊出時準確無誤。

資料來源:am730

對!對!對!我的blog也有很多錯字,例如:冠軍寫了冠君、尷尬寫了鑑尬、熟悉寫了熟識、……但這絕對是無傷大雅的typing error,有編輯替我更正便完全沒有問題。

問題反而是有好些文章,如:夜闖鴨寮街、此一刻、電話買衫記、食蛇驚魂、訃文……等等,天馬行空到連我自己也不清楚想表達些甚麼,但我不知道不要緊,要緊的是聰明的讀者一定知道!

Hard sell 了這麼多,究竟有沒有人願意做我的經理人呢?有的話,請給我一個回應。

(如果我有稿費收,Mocasting要不要抽佣呢?)

(我又在發白日夢了!XD)



| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7