[轉載] One sheet of paper
2008年07月03日Very interesting!
See what can be done with one sheet of paper:
Entries for an art contest at the Hirshorn Modern Art Gallery in DC
Very interesting!
See what can be done with one sheet of paper:
Entries for an art contest at the Hirshorn Modern Art Gallery in DC
路
在一個語言不通的地方,加上看地圖的能力不高,只有靠指指點點地問路及看路牌。
在地圖上,看似很近的地方,可能是頗遠的;而有些路是地圖沒有的,而路牌也有異曲同工之妙:
這個路牌蠻有趣,要行15分鐘的路程在視覺上要比行10分鐘的路程近。
這個路牌只提示收費,卻沒有提示路程有多遠,行了十多分鐘還未見到,只好在「絕路」上拍些照片便回頭;通往「絕景」的路,應該是「絕路」吧,幸好旁邊有英文,不然的話,也許被誤解作自殺聖地。
oooooooooooooo
談到地圖,在彼邦似乎找不到像《藝術地圖》的刊物,要找一些藝術展覽資料,只有留意旅行社的海報及車站內的廣告。
oooooooooooooo
昨天逛書店,發現了一本以病為主題的雜誌,沒有翻開來看,只看封面,標題大多與癌症有關,其中一個標題是「癌症地圖」,連癌症也有地圖,真的要讚出版人的細心;試想想,若然醫生忽照告訴你有癌症,都幾彷徨無助,是需要有個地圖的。
和「三」有關的,還有:
三思而後行;
三言兩語;
三生有幸;
一日不見如隔三秋;若然這網誌可以去到如此境界……發夢冇咁早!講起發夢,想到:
三更半夜;
三魂唔見七魄;
還有:
不三不四、不倫不類、不瞅不睬、不……
不再說「不」了,說說吃的:
三角朱古力;但現在愛吃北海道牛奶糖,是方形的,轉得那麼快,因為:
三心兩意;
三門仔吃海鮮也不錯;但邊個請先?
三色雪糕;是否已是集體回憶?還記得是那三種色嗎?是白色、粉紅色和啡色;
三花淡奶;還有午餐肉、腸仔,也有三花的;
致於IT方面的「三」:3G?Web 3.0?…… 和它三九唔識七,不講;
三姑六婆講的;我不會講;
三字經;更不會講;
三點式泳衣;不會在這裡出現;
今早同一層樓的鄰居告訴我,她家中的玻璃窗被吹爆了,她的單位是向西南的,天文台報導話吹西南風,果然堅料。她通知了管理處幫忙,希望問題可以盡快解決吧,最要緊是沒有受傷。
有次去了上海,回家發覺有個窗被風吹開了,玻璃也碎了,真的嚇了一跳;所以之後離開香港前,都用繩或鐵線把窗的開關抓好。
大樹
在鞍馬行山,欣賞山中的大樹,這棵有八百歲,八百歲!即使我能活到八十歲,也只不過是他的十分之一。
ont size=”2″>抬頭看大樹,也欣賞地上廣闊分佈的根,有良好的根基,才能長成大樹;可是……我的根基?現在加固會否太遲?別人說我有創意,於是,我仰望大樹說:「我有創意,你有嗎?」大樹默然不語,是幾百年的道行吧。
感覺很迷惘;血裔是一回事,旅遊證件上的國籍又是另一回事;夢想是一回事,現實又是另一回事。但重要嗎?記得一張海報上的語句寫得很好:When life gives you lemon, make lemonade.。有些事情是不由自主的,但在不由自主之中,積極總比消極好。
回港後的第三天,忽然想起了一句歌詞:「…when every day is just another yesterday…」,這是大樹的生活方式嗎?這樣生活的話,八百年和八十年、八年又有甚麼分別?
(閱讀全文)
轉
不知從何時開始,每個城市都要有座高塔,巴黎、東京、上海、澳門……
又不知從何時開始,每個城市都要有座摩天大廈,紐約、台北、吉隆坡、……
還有,每個城市都要有個摩天輪,倫敦、星加坡、大版、……
需要一個摩天輪,把城市的煩悶轉走,把童真轉回來;像農曆新年去車公廟轉風車,是種像徵意義,要把衰運轉走,好運轉來。
旅遊的目的也許只在轉一轉,在京都的先斗町和兩位加拿大遊客閒談,他們問我們來自何處,又問我們將會到那裡觀光,似乎他們未想到去那裡,又似乎他們對日本有點失望;他們得知我們將去奈良,便問我們那裡有些甚麼,我們說很喜歡那裡的鹿,但他們卻說加拿大到處都有鹿;我猜他們在找一些潮流玩物,但在京都只可以遊古蹟、看花草樹木,也許他們去錯了地方;我們要轉的方向真的大大不同。而另一方面教他們失望的,相信是當地年輕女士喜歡把頭髮染成啡金色,膚色也很白,這和他們家鄉的女士也很相似;旅遊的時候,我們都喜歡尋找不一樣的事物,太相似便有點失望了。
就在我們談話的街上,附近有清澈的溪水,看水上的鴨子游來游去已經很快樂了,只因我們很少見到這樣清的溪水,也很少見鴨子;也許在不久的將來,連街市也不會見到活鴨子了。
雨、雨、雨……,連日的天氣預告都是雨。
上星期黑雨後的一天離開了香港,去到一個樣樣都煞有介事地「係」、「多磨」鞠躬的地方;到步不久,發生了秋葉原事件;而在京都車站,到處都張貼了用英文寫的「Kyoto police is in alert to terrorism」的海報,而且明顯多了警察,有些在臂上是寫著「特警」的;在離開前一天,在本州東北發生了7.2級地震。這感覺就像在某旅遊點的一間店舖前的牌子,上面寫著「水無月」;水沒有了月,水依然是水,只是心有戚戚然;「水無月」是甚麼?以只懂漢字的能力看日文介紹,啊!是一種餅,可是人家用書法字寫出末,便把餅提升到詩一般的境界,立即聯想到「本來無一物,何處惹塵埃」;本來便無月,只是一個餅!但又不是所有食物也是如此詩意的,曾見到一盒果子,是一粒粒長方形半透明o者喱,名字叫「柚子求肥」,似乎不太浪漫,也不合顧客心意,女士都在求瘦,誰會求肥?
出發前看天氣預告,彼邦也有兩、三天會下雨的,而結果只下了半天雨,而其他天災人禍也未對行程做成影響,是上天對我這小人物的恩賜了。